No exact translation found for يَعْزو


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic يَعْزو

French
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Scan normal.
    المسح الطبقي الطبيعي يعزو مشكلتها الرئوية
  • Maintenant elle n'a plus de mère et de père, grâce à moi.
    .أو أب، والفضل يعزو بهذا إليّ
  • Mon ami, vous avez l'air bien. Pour un homme mort. Grâce à lui.
    .تبدو بحال جيّد بالنسبة لرجل ميّت - .يعزو الفضل إليه -
  • La loi ne réglemente pas les fiançailles, mais leur attache certains effets juridiques :
    (2) والقانون لا ينظم الخطوبة، ولكنه يعزو إليها بعض الآثار القانونية:
  • Les premières douleurs musculaires ressemblent à des courbatures.
    تبدأ غالباً بألمٍ عضليّ ويعزوه المرضى عادةً لألم ما بعدَ التّمرين
  • Équilibrez la solution. Cela devrait revenir comme constante.
    ،برغم أنّ الحلّ يكمن هنا ...فقد يعزو السبب إلى تتابع بسيط
  • Cette victoire appartient à tous à cette conférence historique.
    هذا النصر يعزو فيه الفضل لكل شخص .حاضر لهذا المؤتمر التاريخي
  • Le fait qu'ONU-Habitat ait désormais le statut de programme semble avoir eu des répercussions positives sur ces résultats.
    والقيام بالفعل يعزو مركز البرنامج لموئل الأمم المتحدة سيؤدي، فيما يبدو، إلى آثار إيجابية على النتائج ذات الصلة.
  • Cette Partie attribuait son écart en 2005 à un manque de moyens de contrôle des importations des substances qui appauvrissent la couche d'ozone cette année là.
    ويعزو الطرف هذا الانحراف في عام 2005 إلى الافتقار للقدرات اللازمة لرقابة الواردات من المواد المستنفدة للأوزون في ذلك العام.
  • L'UNOPS attribue ces dépassements aux raisons indiquées plus haut s'agissant de la dérogation à la fonction de contrôle budgétaire.
    ويعزو مكتب خدمات المشاريع التجاوز في نفقات المشاريع إلى الأسباب المذكورة أعلاه التي تبرر تجاوز آلية فحص الميزانية في نظام أطلس.